Menu

16/09/2024

Свидетелство за събитията в Албания от навечерието на Първата световна война


Сп. "Македонски преглед", 2024, кн. 2. 
Николай Поппетров Свидетелство за събитията в Албания от навечерието на Първата световна война. Jan Fabius. Six mois en Albanie fevrier – juillet 1914. Traduction du neerlandais et notes de Bernard Lory, Postface de Nathalie Clayer. Istanbul: Les Editions Isis, 2022, 189 p. (Les cahiers du Bosphore CXIV). ISBN 978-975-428-693-9. [Жан Фабиюс. Шест месеца в Албания, февруари – юли 1914.] ...183 - 188

"Разглежданата тук книга представлява важен първостепенен документ за епохата: тя илюстрира ключов момент от най-ранната история на съвременна Албания, представен в контекста на политиката на Великите сили и в непосредственото навечерие на Първата световна война. Темата и интерпретацията заслужават внимание по няколко причини. На първо място, книгата предлага чуждия поглед върху балканската проблематика и възможните изводи от него. Текстът е от наблюдател с ши рок кръгозор, представител на една от развитите европейски държави, но която фактически няма геополитически интерес към Балканския регион. Различните оценки и изводи на автора не са пряко свързани с национално заинтересована позиция. 

При това става дума за източник, чийто оригинален език е сравнително слабо достъпен за българския изследовател и едва френският превод дава възможност за по-широк достъп до текста. Тематиката на изданието се вписва в тенденцията за засилен интерес към албанската проблематика, проявяван от българската историография, при това интерес към албанската история в контекст на българската външна политика и геополитически визии в годините на Първата световна война[1]. 

Важно достойнство на книгата е панорамният поглед към пре живяното в Албания. Авторът не описва само политически събития, а предлага хронологичен, при това увлекателно изразен разказ, обогатен с множество нюанси и сведения, които дават представа както за дей ността на чуждите военни представители, така и за отделни моменти от живота в страната, за нрави, бит, народна култура. 

На моменти текстът дори може да се възприема като пътепис, образец на публикациите за Балканите, разпространявани в Западна Европа на границата на ХІХ и ХХ в. Безспорно авторът притежава умението да предава случки и да характеризира лица, явления и събития. Още в тази му книга проличава неговата дарба на разказвач, журналистическата му нагласа. Книгата представя гледната точка на образован, с широка обща култура западноевропеец, представител на една високоразвита нация, за която е характерна отвореност към света. В своите разсъждения ав торът проявява интерес и толерантност, но не бива да се забравя, че той е представител на една колониална държава, каквато по това време е Нидерландия. 

Авторът Жан Фабиюс (1888 – 1964) завършва военно учили ще, но се отдава на журналистическа дейност. Балканските войни и Първата световна война заемат съществено място в неговата кариера. Като военен кореспондент той отразява събитията на Източнотракийския и на Черногорския фронт (1912 – 1913). Впечатленията си публикува в отделна книга[2].

Следващата година го отвежда, в качеството му на кадрови холандски офицер, в Албания. По-късно изцяло се от дава на журналистиката. Пребивава в холандската колония Холандска Източна Индия (дн. Индонезия), посещава Русия, Япония и Австралия, а след Втората световна война продължава журналистическата си дейност в Холандия. Автор е на няколко книги, в които отразява наблюденията си от различни краища на света. За българската исто рия от значение е книгата му за Балканите в навечерието на Първата световна война[3]..."

Целия материал четете по-късно...

Няма коментари:

Публикуване на коментар